13 Now when they[a] saw the boldness of Peter and John, and understood that they were uneducated and untrained men, they were astonished, and recognized them, that they had been with Jesus. 14 And because they[b] saw the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in return. 15 But after they[c] had ordered them to go outside the Sanhedrin,[d] they began to confer[e] with one another,

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 4:13 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  2. Acts 4:14 Here “because” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as causal
  3. Acts 4:15 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had ordered”) which is understood as temporal
  4. Acts 4:15 Or “council”
  5. Acts 4:15 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to confer”)